1 1 Sääll ää dânn kâârn sömm int vanndôr ti dômm oogudakktigôss rååd å innt trääd inn på synndôrôss vääg, å innt sitt dâr bespôttôrôr sitt äll,
2 utann aar sänn lusst ti Härränns laag å tännk på Ânnôss laag både daag å natt.
3 Ânn ää jusömm ett trää plannteerô danä vâttnbäkkôr, sömm bäär sänn frukkt ti rätt tiid å vârs lööv innt venn åå – å âllt ää ânn jöör ä lykkôss vääl.
4 Såå ännt ä mâ dômm oogudakktiga, föör dômm ää jussömm anngnôr sömm vinndn taar mââ sä bårrt.
5 Dâmäsåå skânnt dômm oogudakktiga klaar sää ti dommônn, innt synndôrann äll ti dômm rättfäärdigôss försammling.
6 Härränn tjänn tä dômm rättfäärdigôss vääg, männ dômm oogudakktigôss vääg föör villt.
2 1 Ôkkôföör lârrm heedninngann å ôkkôföör tââl fôllkann vâ sömm ää fåfänngle?
2 Kunngan på joola rees sä opp å råådslôr mâ vâraarô, moot Härränn å Ânnôss Smoorde:
3 ”Lâtt vôss sliit sônnd dômmôss båjjôr å kasst dômmôss bannd ifråå vôss.”
4 Ânn sömm boor pi himmilln leer – Ânn veet att ä ännt assinnt mââ dômm.
5 Dåå tââl Ânn tää dômm ti Sänn vreede å jönomm Sätt glöödannde niit förskräkk Ânn dômm:
6 ”Jää Själlv a smôrrjt Männ Kunng på Siionn. Mätt heeliga bârrg.”
7 Jä vill tâl omm ää sömm ä besluuti – Härränn sa tää mää: ”Duu ä Männ Såån, i daag a Jä fött dää.
8 Bejäär tå Mää så skâ Jä jee dää heedninngann tä ârrvedeel å joordns änndär tä besittninng.
9 Du skâ slô sônnd dômm mâ jäär-spiira – jusömm leerkrukôr skâ du kråss dômm.”
10 Besinn ôôd å kåmm tä förstånnd – lâtt vaarn ôôd ni kunngôr sömm dömmô på joola.
11 Tjään Härränn mâ frukktann å fröjjd ôôd mâ bäävann.
12 Hyll Såånônn, sô innt Ânn bi sinnuug å ni förgåås på ôdn vääg – för snaart kunnd Ânnôss vreeda opptänndôss. Saaligô ä âllô dômm sömm taar sänn tillflykkt tä Ânn.
3 1 Enn sâllm tå Daaviid nôr ânn a flyddô för sänn såån Abbsalomm.
2 Härre, ôr måkkôll ännt minô oovännär! Jaa, måkkôll rees sä opp mot mää.
3 Måkkôll sääg omm mää: ”Ä finns innga räddninng för ânn danä Guud.” Selaa.
4 Männ Duu, Härre, ä en sjölld för mä – Du - ä mina äära å dânn sömm hôll mä oppännda.
5 Jä höjj mina rösst å roopô tä Härränn å Ânn svââr mää frå Sätt heeliga bârrg. Selaa.
6 Jä laa mää å sômmnô åå – jä ä vââtjinn nuu ijänn för Härränn hôll mä oppännda.
7 Jä frukktinnt för skâârôr på måkkôll tuusn, sömm läägär sää moot mää runntikrinng.
8 Stå opp, Härre, rädd mä Duu männ Guud – för Duu slôr âllô minô fiiänndär på tjimmbenô, Duu kråss tännann på dômm oogudakktiga.
9 Danä Härränn ä räddninnja – yvôr Dätt fôllk ä Dänn vällsinngnälls. Sela.
4 1 För sånngmässtärn mâ stränngaspeel - enn sâllm tå Daaviid.
2 Duu, männ rättfäärdigeets Guud, svââr mää nôr jä roopô, Duu, sömm jeer mä plass nôr jä arä trånngt – vâ mä nååduug å höör mina böön.
3 Nii härrôrr, hôôr lännji skââ mina äära vâ vänndô ti smääleek, hôôr lännji skââ nii ällsk fååfänngligeet å fââr ätt lönngônn? Selaa.
4 Männ veet änndåå – att Härränn a täjji uut åt sää dânn sömm ä fromm. Härränn höör mää nôr jä kâll påån.
5 Bii sinnuug, männ synndinnt - tännk ättä ti ôdô järrtôr dâr ni ligg å vâ stilla. Selaa.
6 Åffôr rättô åffôr å förtrössta på Härränn.
7 Måkkôll sääg: ”Ôkônn kânn jöör vôss lykklinn?” Härre – lâtt Dätt annsikktäss juus lyysa yvôr vôss.
8 Duu jeer mää gläädje ti hjärrta, stôrr änn aarôss, nôr dômm fåår månngfâlldigt mâ sääd å viin.
9 Jä vill lägg mä nôôd i friid, å i friid skâ jä sômmônn åå – för Duu Härre lâtt mä bo ensammônn å i sääkeret.
5 1 Föör sånngmässtärn tä Neelhilot, enn sâllm tå Daaviid.
2 Höör minô ool, Härre – märrk ôr jä sukkô.
3 Ta moot mätt nöödroop, Duu männ Kunng å männ Guud – för tä Dää vännd jä mää.
4 Härre, på môôrånn trâsst höör Duu mina rösst, ti gryninnja vännd jä mä tä Dää å ää på männ vakkt.
5 För Duu ännt enn Guud sömm ar beaag tä oorättfäärdigeet – dânn sömm ä onnd fånnt boo danä Dää.
12 Männ lâtt âllô dômm glää sää, sömm taar sänn tillflykkt tä Dää – för jämmnônn må dômm juubla, för Duu besjärrm dômm – ti Dää må dômm fröjjd sää sömm ar Dätt nammônn tjäärt.
13 För duu, Härre, välsinngônn dâânn sömm ä rättfäärdig, du kröön ânn mâ nååd jussömm mâ enn sjölld.
6 10 Härränn a höört männ ååkâllann, mina böön taar Härränn emmot.
7 18 Jä vill priis Härränn för Ânnôss rättfärdigeets skull – jaa, jä vill lååvsjunng Gudds, dânn Höggstäss, nammônn.
8 2 Härre, vånn Häärre, ôr häärlitt ännt Dätt nammônn yvôr heelô joola, Duu sömm a sätt Dätt majjestäät på himmilln.
3 Tå baarns å spenabaarns munn a Duu grunndô enn makkt för Dinô oovännôrs skull, tör tä slô nôôd fiiänndn å dânn sömm vill hämmnôss.
4 Nôr jä siir Dänn himmill, sömm Diinô finngrôr a jorrt, måånônn å sjäärnonn, sömm Duu a berett,
5 ôkkô ä dåå i männisja, att Du tännk på oo, äll enn männisjosåån, att Du taar Dä ann ânn?
6 Änndå joord Duun nässtann tä ett guudavääsn – mâ äära å häärligeet kröönnt Duun.
7 Du sättn tä härre yvôr ää sömm Diinô hänndôr a jorrt – âllt laad Du innunnd ânnôss footôr,
8 fåår å okksôr, âllioopa, såå åå juurann ti villdmarrtjônn,
9 fugglann innunnd himmilln å fisskann ti haavô, ää sömm ar sänn vääg tii haavann.
10 Härre, vånn Härre, ôr häärlee ännt Dätt nammônn yvôr heelô joola!
9 2 Jä vill takk Härränn mâ heelô järrta mätt. Jä vill tââl omm âllô Dinô unndôr.
3 Jä vill glää mää å juubla ti Dää, jä vill lååvsjunng Dätt nammônn, Duu Dânn Höggsta.
4 För minô fiiänndär viik täbaakôr, dômm fâll å förgåås för Däätt annsikkt.
5 Jaa, Duu a befäst männ rätt å männ saak. Duu sitt på Dänn troon jussömm enn rättfäärdiig dommôr.
8 Männ Härränn sitt på sänn Troon för jämmnônn – sätt Dommôrsäätä a Ânn berett för tä dömma.
9 Å Ânn skâ dömm joolkrettsn mâ rättfäärdigeet å sjiip laag mâ rättvisa för fôllkslaagann.
10 Så må då Härränn vâ enn bårrj för dânn förtrykkta - ett fässtä nôr nööd kåmm påå.
11 Å må dômm sömm veet Dätt nammônn förtrössta på Dää – för Duu yvôrjivinnt dômm sömm söök Dää Härre.
19 Dânn fâttiga skânnt vâ lämmnô åt glömmska för jämmnônn, dômm förtrykktôss håpp skânnt vâ bårrta ti âll eevigeet.
10 17 Ää sömm dômm öödmjuka ståår ätt, ää hööör du, Härre - Du jöör dômmôss järrtôr stånndakktigô, Du lâtt Dätt öörô je akkt
18 för tä skaff dânn faadôrlösa å förtrykkta rätt, sô att männisjôr kummin tå jool, innt kânn skrämma nô länngôr.
11 3 Nôr grunndvalann riivs opp, ôkkô kânn dåå dânn rättfärdiga uuträtta?
4 Härränn ää, ti Sätt heeliga tämmpôll, Härränns troon ää, ti himmilln – Ânnôss öögôr siir, Ânnôss blikkôr prööv männisjôrs baarn.
5 Härränn prööv dânn sömm ä rättfäärdiig – männ dânn oogudakktiga å dânn sömm ståår ätt tä bruuk vålld, dômm haat Ânnôss sjääl.
7 Härränn ää rättfäärdiig, Ânn ällsk rättfärdigeetn – dômm reediga skâ sii Ânnôss annsikkt.
12 4 Härränn må uutroot âllô haalô läppôr, dii tunnga, sömm tââl stuurô ool,
5 dômm sömm sääg: ”Jönomm våra tunnga ä vi stârrkô, vårô läppôr ståår vôss bii – ôkkônn ä härre yvôr vôss?”
6 ”Ätt sömm dômm förtrykkta liid tå yvôrvålld å dômm fâttiga jämmär sää, vill Jää nuu ståå opp” sääg Härränn:”Jä vill skaff räddninng åt dânn sömm tråår ätt tôkka.”
7 Härränns taal ä ett reent taal, likkt sillvôr sömm rinn nôôd mot joola, luttrô ti deegôlln, reenô sjuu gånngôr.
13 6 Jä förtrösstô på Dänn nååd, mätt järrta må fröjjd sää yvrôr Dina frällsninng. Jä vill sjunnga tä Härränns ärä, för Ânn a jorrt vääl mot mää.
14 1 För sånngmässtärn, tå Daaviid.
Dåårann sääg ti sinô järrtôr: ”Ä finnsinnt inngônn Guud.” Dômm fördârrvô, dômm hanndl aavsjyväärt – ä finnsinnt inngôn sömm jöör vâ gôtt ää.
2 Frå himmilln siir Härränn uut yvôr männisjôrs baarn, för tä sii omm ä finns nônn sömm ä förstånnduug, nônn sömm söök Guud.
15 1 Härre, ôkkônn får boo ti Diina hydda? Ôkkônn får vila mâ roo på Dätt heeliga bârrg?
2 Dânn sömm lôôv feelfri å jöör ä sömm ä rikktitt.
16 1 Enn sånng tå Daaviid.
Guud bevaar mää, för jä tyyr mä tä Dää.
2 Jä sääg tä Härränn: ”Duu ä ju Härränn. För mää finnsinnt ä assinnt gôtt uutomm Dää.
3 dômm heeliga – sömm fiins ti lanndô – dômm ää dômm häärliga, sömm jä ar âllt mätt beaag tää”.
5 Härränn ää männ besjäärda deel å bäägôr. Duu ä dâânn sömm uppehôll männ ârrvedeel.
6 Enn juuvlenn lått a fulli mää tää – ett ârrv sömm jä ä fäjjinn tii.
7 Jää vill lååv Härränn för Ânn jeer mää rååd.
8 Jä a aavi Härränn för minô öögôr för jämmnônn – jaa, Ânn ä på mina höögôr siida, jä skânnt vakkla.
10 Duu – skânnt lämmônn männ sjääl åt dödds-ritjô – Duu skânnt lâtt Dänn fromma si graava.
11 Duu skâ taal omm för mää liivätts vääg – innföör Dätt annsikkt ä gläädje tä fyllôsst, juuvligeet tii Dänn höögra hannd evinnôrligônn.
17 4 Ôkkô vâ männisjôr änn må jööra, hôll jä fasst vô Diinô ool å akkt mä för vålldsvärrkäräss väägär.
5 Minô steeg hôll jä staddutt på Diinô väägôr, minô footôr vakkôllinnt.
6 Så kâll jä nu på Dää, för Duu Guud skâ svââr mää - böjj Dätt öörô tää mää, höör ä jä sääg.
8 Bevaar mää sömm Dänn öögonnsteen, jömm mää ti Diinô vinngôrs skugga.
10 Sätt järrta stänng dômm – mâ munnônn sänn tââl dômm stuurô ool.
15 Rättfäärdiig skâ jä sii Dätt ansikkt – jä skâ mättäs tå tä sii Dää nôr jä vaakônn.
18 7 Ti mätt betrykk annropô jä Härränn, jä roopô tä männ Guud. Å fråå Sina booninng höörd Ânn mina rösst. Jaa, mätt nödroop innför Ânn kamm tä Ânnôss öörôr.
17 Ânn räkkt uut Sänn hannd frå dä hööga å toog taagi mää, Ânn droog opp mä yyr dômm stuur vâttnann.
20 Ânn föörd mä uut å gav rymmlinn plass åt mää – för att Ânn add behaag tä mä räddänn mää.
21 Ätt männ rättfäärdigeet löön Härränn mää, ätt minô nââvôrs reeneet vedôrjäll Ânn mää.
27 Mot dânn sömm ä reen, viis Du Dä reen, männ not dânn sömm ä vrånnng viis Du Dä âvvuug.
28 För Du jällp ett fôllk sömm ä bertykkt, männ öögôr sömm ä stålltô, föörödmjuuk Duu.
31 Gudds vääg ä fullkåmmlenn – Härränns taal ä reent. En sjölld ään för allioop sömm tyyr sä tään.
32 Ôkkôn ä Guud omminnt Härränn, å ôkkônn ä i klippa uutomm vånn Guud.
36 Diina frällsninngs sjölld gaav Du mää. Dänn höögra hannd hôlld mä oppännda, å jönomm öödmjukeet jood Du mä stuur.
37 Du jood stuur plass för minô steeg dâr jä jekk framm, sô jä böövdinnt stukkla mâ footann minô.
47 Härränn lôôv! Vällsinngnô måå mina klippa vââra å opphöjjd må mina frällsninngs Guud vââra.
19 2 Himmilln rääkônn inn Gudds äära å fässtô berättô omm Ânnôss hänndôrs vârrk.
8 Härränns laag ar inngônn brisst å ânn veedôrkvikk sjääln – Härränns vittnässböörd ä fasst å jöör dânn eenfâlldiga viis.
9 Härränns befallningôr ä rätta å jeer gläädje ååt järrta; Härränns buud ä klaart å jeer öögon juus.
10 Härränns frukktann ä reen å står fasst i evigeet – Härränns rättär ä sanninng å rättfäärdigô âllioopa.
15 Lâtt männ munns taal täkkôss Dää å mätt järrtôss tannkôr, Härre, mina Klippa å männ förlåssôr.
20 2 Härränn må böönhöör dää på nöödns daag, Jakobbs Guuds nammônn må besjydd dää.
5 Ânn må jee dä ää sömm dätt järrta bejäär å förvärrkliig âllô dinô råådslaag.
6 Må vi få juubla yvôr dänn seegôr, å ti vånn Gudds nammônn rees opp baneerô – Härränn må uppfyll âllô dinô böönôr.
8 Dômm aara priis vanngnôr, dômm priis hesstôr, männ vii priis Härränn, vånn Gudds, nammônn.
21 4 För Duu kåmm emoot ânn mâ välsinngnällsär tå ää sömm ä gôtt – Duu – sätt i kroona tå gulld på huvvu ânnôss.
14 Viis Dä för vôss ti Dänn häärligeet – vi vill sjunnga tä Diina äära omm ôkkô Duu förmåår.
22 5 På Dää liitô vårô fäädär – tä Dää tydd dômm sää å Duu räddô dômm.
6 Tä Dää roopô dômm å varrt jällptô – på Dää liitô dômm å kammint på skamm.
11 På Dää ä jä kasstô frå moorminôss sjööte – ännda frå moorminôss liiv ä Duu männ Guud.
12 Vânnt lånngt bårrta ifråå mää för nööd ä näära, å ä finnsinnt inngônn sömm kânn rädd mää.
26 Dää vill jä lååvsjunnga ti dânn stuur försammlinnjônn. Jä vill hôll ää jä a lôvô uut dâr dômm sömm frukkt Dää sammlôss.
27 Dômm sömm ä betrykktô skâ få ääta å bi määtô, å dômm sömm frååg ätt Härränn skâ få lååvsjunng Ânn. Jaa, ôdô järrtôr skâ a liiv för jämmnônn.
31 Släkktleed sömm skâ kåmma skâ tjänn Ânn – mann skâ tââl omm Härränn för ett aanô släkktô.
32 Mann skâ stiig framm å taal omm Ânnôss rättfäärdigeet, jaa, lagmâ fôllk sömm skâ kåmm tää, att Ânn a jorrt ää.
23 1 Härränn – ä männ Heerda – assint skâ fâttôss mää.
2 Ânn lâtt mä viila ti gröönô ännjôr – Ânn aar mä tä vâttn dâr jä kânn tjänn mä lunngônn,
3 Ânn lâtt sjääln männ ta ijänn sää – Ânn leed mä på rikktigô väägôr för sätt nammônns skull.
4 Omm jä änn skull gåå ti daaln mâ dödds-skugga ännt jä rädd för nôô bessväärle, för Duu ä mâ mää – Dänn tjäpp å staav dômm trösst mää.
5 Duu – duuk ett bool för mää mâ oovännann minô siir påå – Duu – smôrrj huvvu mätt mâ ôllja å lâtt bäägôrn männ rinn yvôr.
6 Goodeet – barô å nååd skâ fôllj mää sô lännji jä lôôv, å sänn skâ jä få boo ti Härränns huus för jämmnônn.
24 1 Joola ä Härränns å âllt sömm ä pååno, joolkrettsn å dômm sömm boor på ânn.
2 För Ânn ä Dânn sömm a laggt grunndn åt o på haavann, Dânn sömm på strömmann a berett o sätt fässtô.
3 Ôkkônn får gå opp på Härränns bârrg, å ôkkônn får trääd inn ti ânnôss hellgedomm? 4Dânn sömm ar oosjylldigô nââvôr å reent järrta, dânn sömm innt vännd sänn sjääl tä lönngônn å dânn sömm innt sväär fallskt.
7 Nii porrtôr, höjj ôdô huvvur – höjj ôôd ni evigô dôôrôr, för att härligetns Kunng må draa dââr inn.
8 Ôkkônn ää då Häärligetns Kunng? Ää ä Härränn, stârrk å vônndalôs, Härränn, vônndalôs i striid.
9 Nii porrtôrr, höjj ôdô huvvur, höjj dômm, ni evigô dôôrôr, för att häärligetns Kunng må draa dââr inn.
10 Ôkkônn ää dåå dânndär häärligetns Kunng, Ää ä Härränn Seebaot – Ânn ä häärligetns Kunng. Selaa.
25 1 Tä Dää, Härre, lyfft jå opp männ sjääl. Duu, männ Guud, på Dää förtrösst jää.
2 Lâttinnt mä kåmm på skamm, lâttint fiiänndann minô triumfeera yvôr mää.
3 Näjj, inngônn kåmm på skamm sömm förbiid dää.
4 Härre, lâtt mää få veet Diinô väägôr, läär mää Diinô stiigôr.
5 Leed mä ti diina sanninng å läär mä, för Duu ää mina frällsninngs Guud; Dää vännt jä ätt för jämmnônn.
6 Härre, tännk på Dänn bârrmärrtigeet å Dänn nååd, för dômm ää tå evigeet.
7 Tännk innt på ä jä a synndô nôr jä va unng å på minô yvôrträdällsär, utann tännk på mä ätt Dänn nååd, för Dänn goodets skull, Härre.
8 Härränn ä good å rättfäärdiig, dâmässå unndôrviis Ânn synndôrôr omm väjjôn.
9 Ânn leed dômm öödmjuka rätt, å läär dômm ôôdmjuka sänn vääg.
10 Âllô Härränns väägôr ä nååd å troofasstet – för dômm sömm hôll Ânnôss förbunnd å vittnässböörd.
11 Härre, för Dätt nammônns skull, föörlååt mina missjäärninng, för o ä stuur.
12 Finns ä en kââr sömm ar resspäkkt för Härränn, då viis Ânn ânn dânn vääg sömm ânn skâ taa.
13 Ânn själlv skâ lôôva ti lykka å ânnôss ätterkåmmannde skâ besitt lanndô.
14 Härränn ar jemeenskaap mâ dômm sömm frukkt Ânn å sätt förbunnd vill Ânn kunnjöra för dômm.
15 För jämmnônn ä minô öögôr vänndô tä Härränn för Ânn tar löös footann minô yr näätä.
16 Vännd Dää tää mää å vââ mä nååduug – för jä ä ennsammônn å lessinn.
17 Stuur ä mätt innärstass bedröövälls – för mä uut yr ää sömm binnd mää.
18 Si tää ôr jä liid å piinôss å tää att jä arä sô tôôkutt å förlååt mä âllt jä a jorrt tookutt.
19 Sii tää ää att minô fiiänndär ä sô måkkôll å haat mä mâ oorätt.
20 Bevaar männ sjääl å rädd mää, lâttinnt mä kåmm på skamm, för jä taar männ tillflykkt tä Dää.
21 Oostraffligeet å reedligeet må bevaar mää, för jä vänntô ätt Dää.
22 Förlåss Iisraäll, o Guud, yr âll dômmôss nööd.
26 1 Tå Daaviid.
Härre – skaff mä rätt, för jä gåår ti oostraffligeet, âllt mâ jä tyyr mä tä Härränn, å vakkôllinnt.
2 Härre – prööv mä å sii ôkkônn jä ää – rannsaak minô njuurôr å järrta mätt.
27 1 Härränn ää mätt juus å mina frällsninng – ôkkônn skull jä frukkta föör? Härränn ää mätt liffs väärn – ôkkôn skull jä vâ rädd föör?
4 Enn saak a jä bejäärt tå Härränn, ää trakkt jä ätt, att jä må få boo dâr Ânn ää ti âllô minô liffsdâgôr, för tä få njuut Ânnôss väälbeaag å för tä få tänntjättä ti Ânnôss Tämmpäll.
5 För Ânn jömm mää ti sätt besjärrm nôr oolykka ä frammô, Ânn besjydd mä danä Sää dâr Ânn boor, Ânn taar mä opp på i Klippa.
7 Duu Härre – höör mää. Jä höjj mina rösst å roopô. Vâ nååduug mot mä å svââr mää.
8 Järrta mätt påminn Dää ôkkô Du a saggt: ”Söök Mätt annsikkt.” Ja, Härre – Dätt annsikkt söök jä.
11 Viis mää Härre, dänn vääg å leed mää på en jämmônn stiig.
13 Jaa, jä troor âlldelôss sääkärt, att jä skâ få sii Härränns gooda ti dômm lôôvônndôss lannd.
14F örbiid Härränn, vâ friimoduug å ooförfärä ti järrta dätt – jaa, förbiid Härränn.
28 1 Tå Daaviid.
Tä Dää, Härre, roop jää – Duu mina Klippa, tiiginnt å vännd Dännt bårrt fråå mää, jaa, vânnt tysst moot mää, sô innt jä bi likkt dômm sömm fââr nôôd ti graava.
2 Höör mina rösst nôr jä beer, nôr jä roopô tä Dää, nôr jä lyfft opp minô nââvôr mot dä heeligôssta ti Dänn hellgedomm.
3 Tannt mä bårrt mâ dômm oogudakktiga å mâ oojärninngsmännann, sömm tââlô väänli mâ sänn nässta, männ ar onndska ti sinô järrtär.
4 Jee dômm ätt jäärninngann dômmôss å ätt dômmôss onndô hanndlinngôr, jee dômm ätt sömm dômm beteer sää å lâtt ä kåmm täbaakôr yvôr dômm själlvô.
5 För dômm akktinnt på Härränns jäärninngôr, innt på âllt Ânn a jorrt – dâmäsåå skâ Ânn slô nôôd dômm å innt bygg opp dômm nô meer.
6 Härränn må vâ lååvô, för Ânn a höört minô böönôrs juud.
7 Härränn ää männ stârrkeet å männ sjölld – på Ânn förtrösst mätt järrta. Å jä varrt jällpt, dâmässå fröjjd sää järrta mätt, å mâ männ sånng vill jä takk Ânn.
8 Härränn ä sätt fôllks styrrka – å ett väärn tä frällsninng ä Ânn för dânn sömm Ânn a hellgô.
9 Frälls Dätt fôllk å vällsinngônn Dänn ârrvedeel. Vââ dômmôss Heerda å bäär dômm för jämmnônn.
29 1 En sâllm tå Daaviid.
Nii, Gudds söönôr, jee ååt Härränn, jee åt Härränn äära å makkt.
2 Jee ååt Härränn Ânnôss nammônns äära, tillbee Härränn ti heeliig skruud.
30 1 Enn sâllm, enn sånng tå Daaviid, nôr tämmplô varrt innviigt.
2 Jä vill höjj opp Dää, Härre, för Duu a dräjji opp mä yr juupô, Du annt lâttô fiiänndann minô glää sä yvôr mää.
3 Evige, männ Guud! Jä roopô tä Dää ti nööd – då heelô Du mää.
4 Härre, Duu föörd männ sjääl opp yr dödds-riitjô, Duu toog mä lôôvôndôss uut frå dômm sömm foor nôdi graava.
5 Lååvsjunng Härränn, ni Ânnôss frommô å priis Ânnôss heeliga nammôn.
6 För ett öögonblikk vâârô Ânnôss vreeda, männ helô liivô Ânnôss nååd – mâ kvälln ä grååtn jässt, männ på môôrånn kåmm jubäll.
7 Jä saa, nôr ä jekk mä vääl: ”Jää skâ âllôr vakkla.”
8 Härre ti Dänn nååd a Duu jorrt mätt bârrg stârrkt – männ Du jömmd annsikktô Dätt, dåå varrt jä förskräkkt.
9 Tä Dää, Härre, roopô jä, å tä Härränn baad jää:
10 ”Ôkkôför vinninng ar Du tå mätt blood, äll tå ää att jä fââr nôôd ti graava? Kânn ståfftô takk Dää, kânn ää berätta omm Dänn troofassteet?
11 Hööör, o Härre, å vââ mä nååduug – Härre, vâ Duu männ jällpôr.”
12 Dåå vänndô Duu männ döddsjämmôr tä fröjjdesprånng, Duu klädd åå mä sårrjklädann å hölljd mä mâ gläädje.
13 Dâmäsåå skâ männ sjääl sjunng Dätt lååv uutan å tysstna – Härre, männ Guud, jä vill takk Dä för jämmnônn.
31 1 För sånngmässtärn, en sâllm tå Daaviid.
2 Härre danä Dää söök jä mina räddning, lâtt mä âllôr kåmm på skamm, befrii mää jönomm Dänn rättfäärdigeet.
3 Böjj Dätt öörô tää mää, rädd mä snaart, vâ mä ett klippfässtä, enn fasst bårrj tä mina räddning.
4 För Duu ää mina Klippa å männ bårrj – å Duu skââ för Däätt nammônns skull leed mää å föör mää.
5 Duu skâ draa mää yyr dä näät, somm dômm laad uut för mää – för Duu ää mätt sjyddsväärn.
6 Ååt Dää anförtroor jä männ annde. Duu, Härre, befrii mä. Dää kânn mann liita på – Guud.
7 Jä sjyyr dômm sömm hôll sä tää fåfänngligô aavgudôr, för jää tyyr mää tä Dânn Eevige.
8 Jä vill fröjjd mää å vâ glaad yvôr Dänn nååd – att Du siir tää ôr jä liid, att Du tar Dä ann männ sjääl nôr jä ä ti nööd.
15 Männ jä förtrösstô på Dää, Härre; jä sääg: ”Duu ä männ Guud.”
16 Mina tiid ståår ti diinô hänndôr.”
17 Lâtt Dätt annsikkt lyysa yvôr Dänn tjäänär – frälls mää jönomm Dänn nååd.
20 Hôôr stuur ännt Dänn goodeet, dânn Duu förvâârô ååt dômm sömm frukkt Dää å dänn sömm Duu beviisô innför männisjôrs baarn, moot dômm sömm taar sänn tillflykkt tä Dää!
25 Vâ friimoodigô å ooförfäärô ti ôdô järrtôr, âllô nii sömm sätt ôdôt håpp tä Härränn.
32 1 Säll ää dânn sömm aar sänn yvôrträdôlls förlååtinn, å vârrs synnd ä yvôrsjyyld.
2 Säll ää dii männisja, sömm innt Härränn tillrääkônn missjäärninng, å vârrs annde innt bäär nô sveek.
3 Sô lännji jä teeg försmäkktô minô been för männ jämmär vââr daag.
4 För daag å natt va Dänn hannd tunng yvôr mää – männ liffssafft tôrrkô uut jussömm tå sômmôr-hetta. Selaa.
5 Dåå tââlô jä omm mina synnd för Dää å jömmdinnt unna mina missjäärninng. Jä saa: ”Jä vill betjänn ää sömm jä a jorrt tookutt för Härränn.” Då toog Du bårrt mina synndaskulld. Selaa.
6 Dâmäsåå skâ âllô frommôenô bee tä Dää, dii tiida mann kânn finn Dää. Jaa, omm änn stuurô vâttn skull flööda, så skânnt dômm nåå tä dômm.
7 Duu jömm mä sääkôrrt. Duu bevaar mä för tä kåmm ti kniipa. Du lâtt jubôll yvôr att jää a kummi unna vâ runnt ikrinng mä. Selaa.
8 Jää vill läär dää å unndôrviis dää omm dânn vääg du skâ gåå, Jä vill jee dä rååd å lâtt mätt öögô vaaka yvôr dää.
9 Vânnt sömm hesstär å muulåsnôr uutann förstånnd, ti villkäss munn mann måsst lägg tömm å bessl för tä vâgåtä tämmj dômm sô mann kânn fåå dômm diit mann vill.
10 Dânn oogudakktiga ar måkkôll plåågôr, männ dânn sömm tyyr sä tä Härränn, ânn ä ommjivinn tå Gudds goodeet.
11 Vâ glaadô ti Härränn å juubla, ni rättfäärdigô, å roopa höggt âllô nii sömm ä upprikktigô.
33 1 Juubla ti Härränn nii sömm ää rättfäärdigô – lååvsånng höör dômm reedliga tää.
2 Takk Härränn på sittra, sjunng Ânnôss lååv tä tiiestränngô harrpa,
3 Sjunng för Ânn enn nyy sånng, speela juuvle å juubla höggt.
4 För Härränns ool ä rätt, å âllt vâ Ânn jöör ä jorrt i troofassteet.
5 Ânn ällsk rättfäärdigeet å rätt – joola ä full tåå Härränns nååd.
6 Himmillann a kummi tä jönomm Härränns ool, å heelô däss häärskara jönomm Ânnôss munns Ande.
7 Ânn sammôll vâttnô ti haavô jussömm ti enn höög – Ânn lägg juupann ti dômmôss förvâârinngsplass.
8 Heelô joola må frukkt Härränn; för Ânn må âllioop bääva sömm boor runnt joola.
9 Föör âânn saadô, å ä varrt tää; âânn bjööd å ä stood dââr.
10 Härränn jöör heednafôllkanns rååd omm inntô, Ânn lâtt dômmôss uppsååt kåmm på skamm.
11 Männ Härränns rååd ståår sää för jämmnônn, Ânnôss järrtôss uppsååt fråå släkktô tää släkktô.
12 Saalitt ää dä fôllk vârrs Guud ä Härränn, dää fôllk sömm Ânn a vââlt uut tä ârrvedeel åt Sää.
13 Jaa, frå himmillann siir Härränn nôôd, Ânn jeer akkt på âllô männisjôrs baarn.
14 Frå Sina boninng siir Ânn âllô sömm boor på joola,
15 Ânn sömm a skââpô âllôss dômmôss järrtär, Ânn sömm jeer akkt på âllôss dômmôss vârrk.
16 Enn kunng seegôr innt jönomm sina vônndalöösa styrrka, enn jällta räddäss innt jönomm sänn stuur krafft.
17 Förjääväss vännt mann sää seegôr jönomm hesstär, mâ âll sänn krafft rädd dômm innt.
18 Sii, Härränns öögôr ä vänndô tä dômm sömm frukkt Ânn, tä dômm sömm håppôss påå Ânnôss nååd.
19 Ânn vill rädd dômmôs sjääl frå döödn å behôll dômm vô liiv ti hunngôr-åår.
20 Vånn sjääl vänntô ätt Härränn, Ânn ää våra jällp å vånn sjölld.
21 För ti Ânn gläär sää vårrt järrta, vi förtrösstô på Ânnôss heeliga nammônn.
22 Härre, Dänn nååd må vâ yvôr vôss, âlldelôss sömm vi håppôs på Dää.
34 1 Tå Daaviid, nôr ânn ställd sää innföör Abimeeleek sömm omm ânn skull vâ tookuug, sô ânn dreev ânn ifråå sää å ânn jekk sänn väg.
2 Jä vill lååv Härränn för jämmnônn, Ânnôss priis skâ jämmt vâ ti munnônn männ.
3 Männ sjääl skâ berömm sä tå Härränn, dômm öödmjuka skâ höör ää å glää sää.
4 Lååv Härränn täoopa mâ mä, lâtt vôss upphöjj ânnôss namônn mâ vâraarô.
5 Jä söökt Härränn, å Âânn svâârô mää. Å yyr âll männ förskräkkôlls räddônn mää.
6 Dômm sömm siir opp tä Ânn stråålô tå fröjjd, å dômmôss annsikktôr böövinnt råådna tå blyggsäll.
7 Jään ää enn betrykkt sömm roopô, å Härränn höörd ânn å räddänn yr all ânnôss nööd.
8 Härränns änngôl läägôr sää runnt ikrinng dômm sömm ar resspäkkt för Ânn.
9 Smââk å sii att Härränn ä good. Säll ä dânn mann somm tar sina tillflykkt tä Ânn.
10 A resspäkkt för Härränn ni Ânnôss heeligô, för ä skânnt fâttôss dôm nôô sömm ar resspäkkt för Ânn.
11 Unngô lejjonn kânn liid nööd å bii hunngruug, männ dômm sömm söök Härränn haar innga brisst på nôô gôtt.
12 Nii baarn, må kåmma, höör mää – jä skâ läär ôôd tä frukkt Härränn.
13 Ä du enn kââr sömm ällsk liivô å vill si goodô dââgôr?
14 Aavhåll dåå dina tunnga fråå ää sömm ä onnt å dinô läppôr fråå tä taal sveek.
15 Viik unna ifrå ää sömm ä ont å jöör vâ gôtt ää, söök friidn å jaaga ätt ânn.
16 Härränns öögôr ä vänndô tää dômm rättfäärdiga å Ânnôss öörôr tää dômmôss roop.
17 Männ Härränns annsikkt ä emoot dômm sömm jöör dä onnda. Ânn vill uutroot dômmôss ååminnälls frå joola.
18 Nôr dômm sömm ä rättfäärdigô roopô dåå höör Härränn å rädd dômm yr âll dômmôss nööd.
19 Härränn ä näära dômm sömm aar ett förkråssô järrta, å frälls dômm sömm aar en bedröövô annde.
20 Dânn fättfäärdiga måsst liida myttje, männ Härränn rädd ânn yyr âllt.
21 Ânn bevaar âllô ânnôss been, innt ett ennda tå dômm skâ slôss sônnd.
22 Dânn oogudakktiga skâ döödôss tå oolykka å dômm sömm haat dânn rättfäärdiga skâ ståå mâ skulld.
23 Männ sinô tjäänôrôss sjäälôr förlåss Härränn, å inngônn skâ stå mâ skulld sömm taar sänn tillflykkt tä Ânn.
35 27 Må dômm juubla å glää sää, sömm uunn mä männ rätt, å må dômm för jämmnônn kunn sääga: ”Lååvôss må Härränn, Âânn sömm uunn sänn tjäänôr gôtt!”
28 Dåå skâ mina tunnga tââl omm dänn rättfärdigeet å heelô daajônn lååv dää.
36 6 Duu – Evige – dänn tjäärlek fyll opp himmilln – opp tä sjyyann nåår dänn trofasstet.
7 Dänn rättfäärdigeet ää sömm vônndalösô bârrg, Diinô besluut sömm de stuur havvs-juupô, både fôllk å fä tar Duu dä ann, Härre.
8 Duu Guud – ôr dyyrbaar ännt Dänn nååd! Männisjôrs baarn finn sänn tillflykkt innunnd Diinô vinngôrs skugga.
9 Dômm skâ vâ vedôrkvikktô tå dätt huus yyvôrflööd å diinô läkkôretôr jeer du dômm tä arrvedeel.
10 För danå Dää ä liivätts tjälla, ti Dätt juus siir vii juus.
11 Lâtt Dänn nååd bi kvââr yvôr dômm sömm veet ôkkônn Du ää å Dänn rättfärdiget yvôr dômm rättsinniga.
37 3 Tyy dä tä Härränn, å jöör vâ gôtt ää, bii kvââr til lanndô å befliit dää omm reedbaret,
4 å aa dänn lusst ti Härränn - då skâ Ânn jee då ää sömm järrta dätt bejäär.
5 Befâll dänn vääg ååt Härränn å förtrössta på Ânn – Ânn skâ jöör ää.
6 Ânn skâ lâtt dänn fättfäärdiget gå framm jussömm juusô å dänn rätt jussömm middajônns sjeen.
7 Staan dää för Härränn å tyy dä tä Âânn. Hârrmôss innt yvôr ânn sömm ä lykkosamm på sänn vääg – yvôr dânn kâârn sömm änngänn sää ååt fallskeet.
8 Akkt dä föör tä bi sinnuug, å lâtt opprördeetn fââra – tjänninnt hârrm, för mâ ää jöör dunä baarô vârr.
11 Männ dômm öödmjuka skâ bi kvââr ti lanndô å bi hunngnô mâ stuur friid.
16 Dää lissla, sömm en rättfäärdigen aar, ä bâttôr änn ää sömm hoop sää danä måkkôl oogudakktigenô.
17 Härränn vet omm ôr dômm fromma ar ää,
18 å dômmôss ârrvedeel skâ beståå evinnerligônn.
19 Dômm skânnt kåmm på skamm ti onndô tiidôr, å ti hunngôrns dââgôr skâ dômm bi mättä.
21 Dânn sömm ä oogudakktiig låånô å kânninnt betaala, männ dânn sömm ä rättfäärdiig ä bârrmärrtig å jiivmilld.
23 Jönomm Härränn, bi en kâârs steeg stâdduug, nôr ânn fôllj Ânnôss vääg.
24 Fâll ânn, binnt ânn liggônndôss för Dânn Evige hôll ânn ti nââvônn.
28 Härränn ällsk ää sömm ä rikktitt å yyvôrjer innt de siinô, sömm jöör rikktitt.
30 Frå dânn reedigôss munn kåmm viiset. Rättfäärdiget tââl ânnôss tunnga.
31 Gudds laag ä ti ânnôss järrta. Ânnôss foot skâ âllôr vakkla.
32 Nôr en oogudakktigen luur på dânn sömm ä rättfäärdig å ståår ätt ânnôss liiv,
33 skânnt Dânn Eviga lämmônn ânn ti ânnôs vålld å lâttinnt ânn fälläss ti rättn.
37 Je akkt på dânn sömm ä reen å sii på dânn sömm ä reedlinn – ôr en friidns kââr ar i frammtid.
39 Tää dômm sömm ä rättfäärdigô kåmm frällsning frå Härränn – Ânn ää dômmôss väärn i tiid tå nööd.
38 20 Männ minô fiiänndär får lôôva å ä mäkktigô å måkkôll ä dômm sömm haat mä uutann saak,
21 dômmm sömm löön gôtt mâ onnt å sömm ståår mä emoot, dârrföör att jä fââr ätt dä gooda.
22 Yyvôrjennt mä Härre, männ Guud, vânnt lånngt bårrta fråå mää.
23 Sjynnd Dä tä mina jällp, Härre, Duu mina frällsninng.
39 1 För sånngmässärn tä Jeedutunn, enn sâllm tå Daaviid.
2 Jä saa:”Jä vill akkt ättä ôkkô jä jöör, sô innt jä synndô mâ mina tunnga – jä vill akkt ättä sô jää vakkt munnônn männ, sô lännji dânn oogudakktiga ää för minô öögôr.
3 Jä varrt stumm å tysst, jä teeg ti männ sårrj, männ mätt innre leed nô vônndalööst, 4mätt järrta brann ti brôsstô på mää – nôr jä tännkt ätta, tänndôss enn jell ti mää, mâ tunnga mina tââlô jää.
5 Härre, läär mä tänntjättä att jä måsst fåå ett sluut å ôkkô måttô ää på dââgonn jä a fått – sô att jä förståår ôr förjännglinn jä ää.
6 Sii, jussömm en hanndsbredd a Duu mätt uut minô dââgôr å mina liffslängd ää jussömm assint för Dää – baarô fåfänngligeet ä âllô männisjôr, hôôr säkrô dômm änn viis sää. Selaa.
7 Jussömm en drömmbilld baarô gåår dômm framm, fåfänngligeet baarô ää ä dômm ävlôss ätt – dômm sammôll ioop å veetinnt ôkkônn sömm skâ fåånä.
8 Å nuu, ôkkô vännt jä ätt, Härre? Tä Dää ståår mätt håpp.
9 Rädd mä frå âllt sömm jä a jorrt tookutt, lâttinnt mä bii tä smääleek för tammôln.
10 Jä tiig å öppônninnt munnônn männ, för ä ä Duu sömm a jorrt ää.
11 Vännd bårrt ifråå mä Dina plååga – för aaga tå Dänn nââva bi jä âllôs sluut.
12 Omm Du tukkt nônn mâ näppst för ää ânn a jorrt tookutt, så ärä uutô mâ ânnôss häärligeet, jusömm nôr mann klämm ijääl maal. Baarô fåfänngligeet ä âllô männisjôr. Selaa.
13 Höör mina böön, o Härre, å lyssna tä mätt roop, tiiginnt vô minô tåårôr – för jä ää enn främmlinng ti Dätt hänngônn, enn jässt jussömm âllô minô fäädär.
14 Vännd ifråå mää Dänn blikk sô jä kann reep mä ijänn, inna jä gåår bårrt å iinnt ä tää nô meer.
40 1 För sånngmässtärn, tå Daviid enn sâllm.
2 Jä sträkkt mää mâ förvänntann ätt Härränn, å Âânn böjjd sää tä mää å höörd mätt roop.
3 Ânn toog opp mä yr Fördârrôss brônn, yr Jyttje-trässtjô - Ânn ställd footann minô på i klippa å gaav mä stâddugô steeg,
4 Ânn gaav munnônn männ en nyy sånng tä vånn Guuds lååv. Måkkôl skâ sii ää å frukkta å förtrössta på Härränn.
5 Säll – ä dânn kâârn sömm sätt sina liit tä Härränn – å innt vännd sää tä dômm sömm ä stålltô å viik åå ti lönngônn.
6 Stuurô ä dômm unndrann Duu a jorrt, Härre männ Guud, å dômm tannkann Duu a tännkt för vôss. Dää ännt assint liikt. Jä vill tââla å berätta omm dômm, männ dômm ä fleerô änn jä kânn rääkna.
7 Ä ännt åffôr å gååvôr Du vill aa – Duu sömm a jett mä öörôr tä hööra mââ bejäär innt slakktåffôr å försooninngsåffôr.
8 Dâmäsåå sääg jää: ”Jään a jä kummi å ää jä skâ jööra ståår skriivi ti bootja Dina.
9 Tä jöör diina villja, männ Guud, ä mina lusst, å dänn laag ä ti järrta mätt.
1 2Duu, Härre, skânnt hinndôr Dänn bârrmärrtigeet tä nåå mää – Dänn nååd å Dänn troofasstet må bevaar mä för jämmnônn.
17 Männ âlliop dômm må fröjjdôss sömm söök Dää å vâ glaadô ti Dää – dômm sömm vännt på Diina frällsninng sääg för jämmnônn: ”Härränn ä stuur.”
18 Skull jä änn vâ betrykkt å fâttiig, Härränn sörrjô för mä änndåå. Miina jällp å männ befriiôr å Duu – männ Guud, dröjj innt.
42 2 Säll ää ânn sömm taar sä ann dânn sömm arä kleent ställt – ânn skâ Härränn jällpa dânn daajônn nôr oolykka dåmm.
42 2 Sömm jorrtn sträkk sää ätt vâttnô ti bäkkann, såå sträkk sää heelô männisja mina ätt Dää, o Guud.
3 Männ sjääl å tôsstuug ätt Guud, ätt dânn Guud sömm ä lôôvônndôss. Nôôr skâ jä få kåmm framm innför Gudds ansikkt?
4 Minô tåårôr ä ää sömm jä ar tä mätt mä mââ både daag å natt, för âllt mâ ett sääg mann ååt mää: ”Vââr ä nuu dänn Guud?”
5 Männ jä vill vännd uut å inn på sjääln männ ti mää å kåmm ihôôg ôr jä jekk mâ hoopônn opp tä Gudds huus âllt mâ vi roopô tå fröjjd å takksägälls ti höggtidsskara.
6 Ôkkôföör gåår du sô nôôdböjjd föör, männ sjääl? Ôkkôföör lååt du sô illa? Förbiid dänn Guud! För jä skâ få lååvsjunng ânn ijänn, Duu, sömm frälls mää, Duu männ Guud.
7 Männ Guud, bedröövô ää männ sjääl tii mää – dâmäsåå tännkt jä på Dää ti Joordanns lannd å på Härrmonns höjjdôr, på Miisars bârrg.
8 Juup roopô tää juup tä dôônô tå Diinô vâttnströmmôr – âllo Dinô svâllande våågôr sjöllj yyvôr mää.
9 Mâ daajônn må Härränn jee mä Sänn nååd, å mâ natta juud Ânnôss ool innomm mää – jä beer tää mätt liffs Guud.
1 2Håppôss på Guud, för jä skâ få takk Ânn ijänn, männ befriiôr å männ Guud.
43 3 Sännd Dätt juus å Dänn troofasstet – må dômm leed mää, må dômm föör mää tä Dätt heeliga bârrg å tä Diinô booninngôr.
5 Håppôss på Guud, för jä skâ få takk Ânn ijänn, männ befriiôr å männ Guud.
44 26 aa, vi ä böjjdô mot joola, vi ligg mâ mââgônn mot bakkônn.
27 Stå opp tä våra jällp! Befrii vôss för Dänn nååds skull.