HOSEEA

2 18 Å Jä skââ på dânn dajônn sluut ett förbunnd för dômmôss rääkninng mâ juurann på bakkônn å mâ fugglann innunnd himmilln å mâ krääljurann på joola. Å bôôga å sväärd å vâ sömm höör tä kriijô skâ Jä bryyt sônnd å skaff bårrt yr lanndô å lâtt dômm boo dââr ti tryggeet.

21 Å ä skâ sjee på dânn daajônn att Jä skâ svââra, sääg Härränn, Jä skâ svââr himmilln å ânn skâ svââr joola
22 å joola skâ svââr sääda, såå å viinô å ôllja, å dômm skâ svââr Jiisreäll.

4 2 Mann sväär å juug, mann möördô å sjääl å begåår äkktännskapsbrått – mann fâr framm sömm vålldsvärrkôrôr jöör åå bloodsdååd fôllj på bloodsdååd.
3 Dâmäsåå ligg lanndô sörrjannde å âllt sömm lôôv dââr försmäkktô, bååde juurann på joola å fugglann innunnd himmiln – tillåmää fisskan ti havô går ååt.

10 Nôr dômm äät skânnt dômm bi mättä å tå att dômm lôôv löösakktutt skânnt dômm föröök sää – dômm a ju sluutô tä hôll sä tä Härränn.
11 Löösakktugeet å viin å musst jöör dômm âllôss tammlugô.

5 1 Höör diiôr ni prästôr, akkt pånä nii tå Iisraälls huus, å nii tå kunnjônns huus. Lyssn tänä – för ôôdô jäll dommônn. För ni a vuri i snââru för Misspa å ett näät, uutbrett för Taaboor.

4 Dômm lägginnt sä vinn omm tä vännd täbaakôr tä sänn Guud, för enn troolösetns annde boor ti dômmôss innärsta å Härränn tjänn dômm innt ijänn.

6 1 Jaa, ti sina nööd skâ dômm söök Mää: ”Kåmm, lâtt vôss vännd omm tä Härränn. För Ânn a sliiti sônnd vôss, Ânn skâ åå heel vôss, Ânn a släjji vôss, Ânn skâ åå linnd omm vôss.
2 Ânn skâ omm tvåå dââgôr lâtt vôss får liiv ijänn, jaa, på trejj daajônn skâ Ânn lâtt vôss stiig opp sô att vi för lôôva innföör Ânn.
3 Så lâtt vôss förståå ôkkônn Härränn ää – jaa, lâtt vôss jaag ätt tä förståå ôkkônn Ânn ää. Att Ânn skâ stig framm ä sôô visst sömm att môôrån gryyr – å Ânn skâ kåmm yvôr vôss sömm ett ränngônn, jussömm ett våår-ränngônn sömm vâttn joola.
4 Ôkkô skâ Jä taa mä tää mâ dää, Eefraim? Ôkkô skâ Jäa taa mä tää mâ dää, Juuda? Ôôdn tjäärleek ä ju likkt môôrå-môôln, jussömm dâddjônn sömm försvinn forrt.
5 Dâmäsåå a Jä deelô uut minô hugg jönomm profeetann, dâmäsåå a Jä drääpt dômm mâ männn munns taal – såå skâ dommônn yvôr dää kåmmm i daajônn.
6 För Jää ar beaag tä nååd å innt tä åffôr å tä Gudds kunnskaap meer änn tä brännåffôr.

7 14 Dômm roopinnt tä Mää tå järrta baarô jämmôr sää dâr dômm ligg – dômm ar ånngäst för sina sääd å sätt viin, männ dômm viik åå frå Mää.

16 Dômm vännd omm, männ innt tä Dânn sömm ä höggt opphöjjd – dômm liikônn en bôôga sömm innt jöör tjännst.

8 1 Sätt basuunônn för munnônn dänn! Jussömm en öörn kåmm fiiänndn yvôr Härränns huus, ätt sömm dômm a yvôrträtt Mätt förbunnd å aavfulli frå Männ laag.

2 Själlvô – vaald dômm sä kunngôr, sömm innt kamm frå Mää – dômm sätt tä härr­skôrôr uutann att Jä fekk vett nô omm-ä – tå sillvôr å gulld joord dômm sä aavgudôr för dômm skullint ju förstöörôss.

10 4 Dômm tââl tommô ool, dômm sväär fallskô eedôr, dômm sluut förbunnd – männ jussömm i jifftig plännta sjuut dommônn opp yr fôrann ti joola.

 

12 Så uut åt ôôd ti rättfäärdiget, sjöörda ätt tjäärlekônns buud, bryyt ôd nyy marrk – för ä ä tiid tä söök Härränn, för att Ânn skâ kåmma å lâtt rättfäärdiget ränngônn yvôr ôôd.

11 4 Mâ leenô bannd droog Jä dômm, mâ tjäärlekônns tååg – Jä lättô ootjô yvôr hââsann dômmôss, Jä sännkt Mää nôôd tää dômm å gaav dômm ääta.

9J ä villinnt lâtt dä tjänn Männ vreedäs glööd, Jä skânnt fördârrv Eefraimm nô mer. För Jää ä Guud å innt i männisja – heeliig ä Jä lagmââ ôôd å mâ vreeda viljännt kåmma.

12 6 Så vännd nu omm tä dänn Guud – hôll fasst vôô tjäärleek å rätt å förbiid dänn Guud för jämmnônn.

13 4 Männ Jää ä Härränn, dänn Guud, ännda sänn du vaa ti Ejypptns lannd – uutomm Mää veet dunnt åå nônn Guud å inngônn aan änn Jää finns sömm kânn frällsa.

14 6 Jä skâ bii för Iisraäll jussömm dâgg, ânn skâ blômma jussömm i lillja å jussömm Liibanonns skoog skâân root sää.
7 Ânnôss teelninngôr skâ breed uut sää å majjestäätissk sömm oliivträä skâân vââra å ânn skâ lôffta jussömm Liibanonn.
8 Dômm sömm boor ti ânnôss skugga skâ få oodl sääd ijänn å skâ grönnska jussömm viinträär – ânnôss nammônn skâ vââra jussömm Liibanonns viin.
9 Männ ôkkô ar Jä då tä skaffa meer mâ aavgudann, duu Eefraimm! Jä själlv vill ju je bönhörälls å si tään. Jaa, likkt enn sypräss sömm grönnskô vill Jä bii – danä Mää skâ finnôss frukkt tä hämmta för dää.
10 Dânn sömm ä viis, ânn må akkt på diiôr – dann sömm ä förstånnduug, ânn må vett diiôr. För Härränns väägôr ä rättä å på dômm gåår dômm rättfäärdiga - männ dââr kåmm yvôrträdôrann på fâll.